Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

для горения топлива

  • 1 Verbrennungsluft

    f воздух м. для горения топлива; воздух м. для сжигания топлива; дутьевой воздух м.

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Verbrennungsluft

  • 2 Luftsauerstoffmangel

    Универсальный немецко-русский словарь > Luftsauerstoffmangel

  • 3 Luftsauerstoffmangel

    (m)
    недостаток кислорода для горения (топлива в печи)

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Chemie und Technologie der Silikate > Luftsauerstoffmangel

  • 4 Luftsauerstoffmangel

    Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Luftsauerstoffmangel

  • 5 Verbrennungsluft

    f
    воздух, подаваемый в печь для горения топлива, топочный воздух

    Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Verbrennungsluft

  • 6 Verbrennungsluft

    сущ.
    4) авт. воздух, необходимый для сгорания
    5) артил. реакт. воздух, необходимый для горения, реакт. воздух, подводимый в камеру сгорания
    6) нефт. воздух для сгорания, воздух для сжигания, топочный воздух
    7) аэродин. воздух для горения, первичный воздух (в ТВД)
    8) ВМФ. воздух, необходимый для горения

    Универсальный немецко-русский словарь > Verbrennungsluft

  • 7 Verbrennungsluft

    f
    воздух для горения (м)
    воздух (м) для сжигания топлива

    Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > Verbrennungsluft

  • 8 Verbrennungsluft-Gebläse

    n
    воздуходувка подачи воздуха для горения (для сжигания топлива) (ж)

    Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > Verbrennungsluft-Gebläse

  • 9 Verbrennungsluft

    f
    воздух для горения [сжигания] топлива, дутьевой воздух

    Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Verbrennungsluft

  • 10 Vorwärmung der Verbrennungsluft

    f
    предварительный нагрев воздуха для горения (сжигания топлива) (м)

    Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > Vorwärmung der Verbrennungsluft

  • 11 Kessel

    1. котел
    2. бак трансформатора

     

    бак трансформатора
    Бак, в котором размещается активная часть трансформатора или трансформаторного агрегата с жидким диэлектриком, газо- или кварценаполненного
    [ ГОСТ 16110-82]

    EN

    tank
    the vessel in which the core, yoke and windings of a transformer or reactor are contained
    [IEV number 811-26-31]

    FR

    cuve
    récipient dans lequel le circuit magnétique et les enroulements d'un transformateur ou d'une inductance sont contenus
    [IEV number 811-26-31]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    Oil transformers
    The magnetic circuit and the windings are immersed in a liquid dielectric that provides insulation and evacuates the heat losses of the transformer.
    ...
    A holding tank is used to recover all the liquid dielectric.

    [Legrand]

    Масляные трансформаторы
    Магнитная система и обмотки трансформатора погружены в жидкий диэлектрик, служащий изоляцией и теплоносителем.
    ...
    Активная часть трансформатора находится в баке и полностью покрыта жидким диэлектриком.

    [Перевод Интент]


    Бак трансформатора
    Бак служит для установки в нем активной части трансформатора и заливки масла (некоторые баки специальных трансформаторов заполняют газом или кварцем); он состоит из обвязки 3, дна 4, рамы 2 и крышки 1 с отверстиями для крепления болтами к раме. Крышка закрывает бак и одновременно является основанием для установки расширителя, вводов, приводов переключающих устройств, баллона термосигнализатора, подъемных колец и других деталей (рис. 2). Место разъема крышки с баком уплотняют резиновой полосой, укладываемой на раму в уступ между выступающим торцом обечайки и отверстиями в раме.

    0393


    Основные части бака трансформатора

    Крышка баков трансформаторов мощностью 25 MB-А и выше приварена к обечайке. Бак имеет нижний разъем и состоит из верхней (высокой) съемной части и нижней, являющейся его основанием (днищем). Такое устройство облегчает разборку и сборку трансформаторов и не требует механизмов большой грузоподъемности, поскольку вместо активной части поднимают верхнюю часть бака.
    Для перемещения трансформаторов (при монтаже, ремонте) массой до 20 т под днищем устанавливают тележки (по две на трансформатор), при большей массе — каретки; для подъема трансформатора стропами к стенкам бака приварены крюки; для крепления охладителей и термосифонных фильтров — патрубки с фланцами; для заполнения трансформатора маслом установлены вентили.
    Баки трансформаторов III габарита и более мощных усиливают поперечными и продольными балками из стального проката (швеллер, тавр, уголок). Механическую прочность бака и непроницаемость сварных швов испытывают избыточным давлением 30—50 кПа.

    0394
    Крышка трансформатора ТМ-400/10 (вид сверху):

    1 — фланец для соединения с расширителем, 2 — рым, 3 — ввод ВН, 4 — переключатель, 5 — кран, 6 — термометр, 7 — пробивной предохранитель, 8 — ввод нейтрали НН, 9 — линейный ввод НН, 10 — крышка, 11 — место установки расширителя

    Для трансформаторов I—V габаритов применяют баки овальной формы, больших габаритов — прямоугольные, с пространственным магнитопроводом—треугольные или круглые. Их изготовляют из листовой стали; стыки листов соединяют привариванием газо- или электросваркой.

    [http://forca.ru/spravka/spravka/bak-transformatora.html]


    Тематики

    Классификация

    >>>

    Обобщающие термины

    EN

    DE

    FR

     

    котел
    Ндп. парогенератор
    Конструктивно объединенный в одно целое комплекс устройств для получения пара или для нагрева воды под давлением за счет тепловой энергии от сжигания топлива, при протекании технологического процесса или преобразовании электрической энергии в тепловую.
    Примечание
    В котел могут входить полностью или частично: топка, пароперегреватель, экономайзер, воздухоподогреватель, каркас, обмуровка, тепловая изоляция, обшивка
    [ ГОСТ 23172-78]


    котел
    Теплообменник с внутренним источником тепла для нагревания воды или выработки пара
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    котел
    Совместная конструкция, состоящая из непосредственно котла и блока горелок и предназначенная для передачи воде тепла, высвобождаемого в процессе горения.
    [ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]


    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    1. Котел

    Ндп. Парогенератор

    D. Kessel

    Е. Boiler

    F. Chaudiere

    Конструктивно объединенный в одно целое комплекс устройств для получения пара или для нагрева воды под давлением за счет тепловой энергии от сжигания топлива, при протекании технологического процесса или преобразования электрической энергии в тепловую.

    Примечание. В котел могут входить полностью или частично: топка, пароперегреватель, экономайзер, воздухоподогреватель, каркас, обмуровка, тепловая изоляция, обшивка

    Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kessel

  • 12 Gasbrenner

    1. горелка

     

    горелка
    Устройство для образования смеси жидкого, газообразного или пылевидного топлива с воздухом или кислородом для подачи её к выходному отверстию и сжигания с образованием устойчивого факела пламени
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    горелка
    Устройство, обеспечивающее устойчивое сгорание топлива и возможность регулирования процесса горения
    [ ГОСТ 17356-89]
    [СТО Газпром РД 2.5-141-2005]

    горелка
    -
    [Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gasbrenner

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»